Learn About Days In Norwegian

One of the most important additions to your Norwegian vocabulary is to learn how to speak about the days of the week. It’s quite easy to memorize the days. Remember that unlike in English we don’t begin the days with a capital letter.

Norwegian English
 mandag
Monday
 tirsdag
Tuesday
 onsdag
Wednesday
 torsdag
Thursday
 fredag
Friday
 lørdag
Saturday
 søndag
Sunday

Here are some additional words related to time that you will find useful in your Norwegian vocabulary.

Norwegian English
 ei uke
a week
 i dag
today
 i morgen
tomorrow
 i går
yesterday
 for tidlig
early
 presis
on time
 for seint
late
 forrige uke
last week
 neste uke
next week

And here are some example sentences,

Norwegian English
 Hvilken dag er det i dag?
Which day is it today?
 Det er mandag i dag.
It is Monday today.
 Hvilken dag er det i morgen?
Which day is it tomorrow?
 Det er tirsdag i morgen.
It is Tuesday tomorrow.
 Hvilken dag var det i går?
Which day was it yesterday?
 Det var søndag i går.
It was Sunday yesterday.
 Du kommer for seint i dag.
You came late today.
 Jeg kommer for tidlig.
I came early today.
 Jeg skal komme presis i morgen.
I shall come on time tomorrow.

Here is a video for you to learn the days of the week in Norwegian. For more in depth video and audio lessons with practice, please visit Norwegian Class 101.

START LEARNING NORWEGIAN FAST!
Get all of the lessons on Norwegian vocabulary and grammar in my ebook.
Check it out at: Beginning Norwegian

Related Posts:

5 thoughts on “Learn About Days In Norwegian

    1. Sandy Nelson

      Thank you for these, Kevin!

      I wondered the same thing about ‘kommer’ and ‘came’. How would you know if it was ‘came’ or ‘come’ in this case?

      Du kommer for seint i dag. “You came late”, or “you come late” today? ‘Came late’ sounds better but maybe there would be a case when you’d use ‘come late’? It’s not as far back in the past?

      Hilsen,
      Sandy

      Reply
      1. Kevin Post author

        Thanks for the comment, Louis and Sandy.
        Got me wondering as well. Looks like if we go for a literal translation, then “you come late today” is what it means. But if we refer to correct English then it becomes, “you came late today”.

        Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *