Three Ways To Answer Questions In Norwegian

There are three ways you can answer a simple question in Norwegian. I call them “the lazy way”, “the echo way”, and “the smart way”.

By a simple question I mean questions like “Liker du norsk?”.

 

1. The lazy way

The lazy way to answer a simple question in Norwegian is to just use Ja or Nei.

QuestionAnswer
  Kan du lese?

Can you read?

  Ja/
  Nei.

Yes/No.

  Vil du gå på biblioteket?

Will you go to the library?

  Ja/
  Nei.

Yes/No.

  Har du lånekort?

Do you have a membership card?

  Ja/
  Nei.

Yes/No.

  Husker du koden?

Do you remember the code?

  Ja/
  Nei.

Yes/No.

 

2. The echo way

In the echo way, you answer the simple question with a Ja or Nei and reverse the question.

QuestionAnswer
  Kan du lese?

Can you read?

  Ja, jeg kan lese./
  Nei, jeg kan ikke lese.

Yes, I can read./No, I cannot read.

  Vil du biblioteket?

Will you go to the library?

  Ja, jeg vil biblioteket./
  Nei, jeg vil ikke biblioteket.

Yes, I will go to the library/No, I will not go to the library.

  Har du lånekort?

Do you have a membership card?

  Ja, jeg har lånekort./
  Nei, jeg har ikke lånekort.

Yes, I have a membership card/No, I do not have a membership card.

  Husker du koden?

Do you remember the code?

  Ja, jeg husker koden./
  Nei, jeg husker ikke koden.

Yes, I remember the code./No, I do not remember the code.

 

3. The smart way

In the smart way, you answer the simple question with a Ja or Nei and I do or I don’t.

QuestionAnswer
  Kan du lese?

Can you read?

  Ja, det kan jeg./
  Nei, det kan jeg ikke.

Yes, I can./No, I can’t.

  Vil du gå på biblioteket?

Will you go to the library?

  Ja, det vil jeg./
  Nei, det vil jeg ikke.

Yes, I will./No, I will not.

  Har du lånekort?

Do you have a membership card?

  Ja, det har jeg./
  Nei, det har jeg ikke.

Yes, I have./No, I have not.

  Husker du koden?

Do you remember the code?

  Ja, det gjør jeg./
  Nei, det gjør jeg ikke.

Yes, I do./No, I don’t.

Related Posts:

2 thoughts on “Three Ways To Answer Questions In Norwegian

  1. q3a

    I’m wondering, if “Vil du gå på biblioteket?” means “Do you want to go to the library?” instead of “Will you go…” ?

    Reply
    1. Kevin Post author

      Thanks for the comment, q3a. I just literally translated the question. Would be good to know if this requires any change.

      Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *